Search found 54 matches

by Crazy
Wed Jan 07, 2004 1:47 am
Forum: Sessions
Topic: Squad numbers and correct markings
Replies: 33
Views: 14487

Schweetness, done it is.

As of late I've been using #62 for my flights anyway, so that's no problem
by Crazy
Tue Dec 02, 2003 1:19 am
Forum: FIS Flight School
Topic: TACTICS SCHOOL: A Joint Effort
Replies: 139
Views: 44313

Yay!!! My favorite plane was included!!! Luverly Bf-109K-4!!!


:wink:






^:)

Crazee
by Crazy
Thu Nov 27, 2003 9:42 am
Forum: FIS Flight School
Topic: TACTICS SCHOOL: A Joint Effort
Replies: 139
Views: 44313

Well...

here's my method of thinking. We get together and practice with externals off, with one plane, with teamspeak active. i've found this to be a very effective training method. perhaps tactics could be incorperated into it, also...






S!

Crazee
by Crazy
Wed Aug 20, 2003 6:09 pm
Forum: Multilingual Corner
Topic: Gaeilge?
Replies: 61
Views: 26726

... Riamh nar dhruid o spairn lann.

Translation: ...who never retreated from the clash of spears.

Is that any good?
by Crazy
Mon Aug 18, 2003 9:38 pm
Forum: Multilingual Corner
Topic: Gaeilge?
Replies: 61
Views: 26726

The only reason I know that is because a friend of mine with some celtic roots has the last name of 'Coombs'. I learned it from him.
by Crazy
Mon Aug 18, 2003 8:58 pm
Forum: Multilingual Corner
Topic: Was Sprachen?
Replies: 17
Views: 9859

Was Sprachen?

Was Sprachen alle sprechen Sie? Glauben Sie der Notwendigkeit, uns mit Ihrem Wissen der Sprache zu beeindrucken (oder Ihres Internet-ÃÅ“bersetzers :lol: )? Gefühl frei zum so hier Tun.
by Crazy
Mon Aug 18, 2003 8:54 pm
Forum: Multilingual Corner
Topic: Gaeilge?
Replies: 61
Views: 26726

It sounds like an interesting language to learn. I'd like to learn some Celtic languages in general. I only know one word in celtic. 'Coomb' I believe that means valley or someting to that effect. Am I right?
by Crazy
Wed Aug 13, 2003 6:15 am
Forum: Multilingual Corner
Topic: Just a quick question really..
Replies: 10
Views: 5899

I must have a bad translator.




P.S. Heloego, when can i expect the CD?
by Crazy
Wed Aug 13, 2003 3:42 am
Forum: Multilingual Corner
Topic: Just a quick question really..
Replies: 10
Views: 5899

My translator didn't recognize Ehrloting, but Notleistung apparently means 'emergency achievement'.

Laymans translation: boost :wink: